|
- I. 朝鮮語についての談義
I-1. はじめに 付録1: 百孫朝鮮語学談義ハングル及び転写対照表 付録2: 百孫朝鮮語学談義 ハングル転写例 (2004/5 編集更新) I-2(a). 朝鮮語はどこまで読めるのか? I-2(b). 朝鮮語はどこまで読めるのか? [注]
- II. 言語についての談義
[論文紹介] 池田寿美子: Linguistic Daily Life in Uzbekistan [論文紹介] 池田寿美子: Tradition and Modernity in Present-day Uzbekistan [資料] 旧ソ同盟言語・文字問題年表
- III. 資料編
- IV. 乱文乱筆
東京外大朝鮮語学科とわたくし 志部君の思い出 安秉禧(アン ビョンヒ) [特集・世界の言語学者たち <1>] 「1968-72年」 (「2つの韓国留学記」より) ロシアヘの道 − 出遅れた者の弁 − 「三枝壽勝先生ご退官記念の集い」 での菅野裕臣の挨拶
- V.菅野裕臣の
I ) 大学入学以前 II ) 大学 − 大学院 X ) 菅野雑記 − 菅野裕臣のたわいもなき近況報告 (1) − X ) 菅野雑記 (2) 学者と語学 X ) 菅野雑記 (3) 言語と不平等 X ) 菅野雑記 (4) 言語とコード X ) 菅野雑記 (5) 語学教師は教授たり得るか?